Ania

cinephile

Jeudi 22 décembre 2011 à 16:54

 J'ouvre un mini-débat ou une mini-réflexion plutôt sur l'intérêt du doublage des films étrangers. 
De mon point de vue, je trouve que d'une part, c'est une bonne initiative et que certains films sont nettement plus accessibles quand vous avez la possiblité d'avoir une version dans votre propre langue et il faut admettre que la qualité des doublages s'est nettement améliorée depuis que cela existe. 
D'un point de vue de polyglotte, je pense qu'il est très important d'avoir le choix de regarder une version originale ou une version française. Je bénis les cinémas qui projettent encore des films en VO car je sais qu'en France en particulier, la VO n'en est pas à ses heures de gloire.
Je suis cinéphile. J'adore aller au cinéma, sortir de mon appartement le week-end et m'enfermer dans une salle obscure. La VO,  j'aime pour les films "sérieux". La VF, pour les films grosses productions.

La discussion continue ailleurs...

Pour faire un rétrolien sur cet article :
http://ania.cowblog.fr/trackback/3158428

 

<< Page précédente | 1 | Page suivante >>

Créer un podcast